您要查找的是不是:
- But what went you out to see? a man delicately clothed? Those who have fair robes are in kings houses. 你们出去,到底是要看什么,要看穿细软衣服的人吗?那穿细软衣服的人,是在王宫里。
- But what went you out to see? a man delicately clothed? Those who have fair robes are in kings' houses. 你们出去,究竟是为什么,是要看先知麽?我告诉你们,是的,他比先知大多了。
- But what went ye out to see? a man clothed in soft raiment? Behold, they that are gorgeously apparelled, and live delicately, are in kings' courts. 你们究竟要看什么呢?是看衣着华丽的人吗?衣着考究、起居奢侈的人是住在皇宫里!
- I will take you out to see Shanghai's Culture. 我带你们出去看看上海的文明。
- I'll happily run you out to see them. 我很愿意用车送你去见他们。
- But what went ye out for to see? A prophet? Yea, I say unto you, and much more than a prophet. 你们出去究竟是要看甚麽.要看先知麽.我告诉你们、是的、他比先知大多了。
- But what went ye out for to see? A prophet? yea, I say unto you, and more than a prophet. 你们出去,究竟是为什么,是要看先知吗。我告诉你们,是的,他比先知大多了。
- KJV] But what went ye out for to see? A man clothed in soft raiment? behold, they that wear soft clothing are in kings' houses. [新译]你们出去到底要看什么?身穿华丽衣裳的人吗?那些穿着华丽衣裳的人,是在王宫里的。
- But what went ye out for to see? A man clothed in soft raiment? Behold, they that wear soft clothing are in kings'houses. 你们出去,到底是要看什么,要看穿细软衣服的人吗,那穿细软衣服的人,是在王宫里。
- But what went ye out for to see? A man clothed in soft raiment? behold, they that wear soft clothing are in kings' houses. 你们出去,到底是要看什么,要看穿细软衣服的人吗,那穿细软衣服的人,是在王宫里。
- But what did you go out to see? A prophet? Yes, I say to you, and much more than a prophet. 你们出去,究竟要看什么?申言者么?我告诉你们,是的,他比申言者大多了。
- But what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet. 你们出去究竟是要看什么?要看先知吗?我告诉你们,是的,他比先知大多了。
- But what did you go out to see? A man arrayed in soft garments? Behold, those who live in splendid apparel and luxury are in royal palaces. 你们出去,到底要看什么?穿著细软衣服的人么?看哪,那穿华丽衣服,奢华度日的人,是在王宫里。
- But what went ye out for to see? A man clothed in soft raiment? Behold, they which are gorgeously apparelled, and live delicately, are in kings' courts. 你们出去到底是要看什么。要看穿细软衣服的人吗。那穿华丽衣服宴乐度日的人,是在王宫里。
- I'd be delighted to see you,but what's the matter? 我很乐意见你,但到底有什么事呢?
- But what I would give to see you face again? 但是付出什么才能让我再见到你?
- Can I take you out to dinner? It'll be my treat. 我带你出去吃饭好吗?这次我请客。
- But what you want to see here is little bars. 但是要看到小格。
- Will it put you out to show us round the house? 你们俩陪我们看看这房子方便吗?
- It will put you out to take him to the station. 送他上车站将为你添麻烦。